Terjime Hyzmatlary:

ses.terjime@gmail.com

telefon: +99363343929

EDEBIÝAT KAFESINDE
Durmuş adaty bolardan has süýji, Men howa şarynda uçup barýaryn
© AÝGÜL BAÝADOWA
EDEBIÝAT KAFESINDE
Häzir size hakykat barada Bir erteki aýdyp berjek, diňlemäň...
© SEÝRAN OTUZOW
EDEBIÝAT KAFESINDE
Azajyk ýazylan zatlary okamagy halaýan. Sebäbi gysga zada başlaýaň we tamamlaýaň
© MANGO
EDEBIÝAT KAFESINDE
He-eý guşlar Siz ýöne-möne däl, Ýedi gat ýeriñ Hut teýinden - kapasa bedenden Çykan guşsuñyz. U-ç-u-u-u-ñ!!!!!
© MEŇLI AŞYROWA
Meniň ölmezligim şundan ybarat!
© MERDAN BAÝAT
EDEBIÝAT KAFESINDE

16:22
Işle ýürek, eger ýaşasyň gelse...
IŞLE ÝÜREK, EGER ÝAŞASYŇ GELSE...

Ir garradym,
özümden ir garradym,
Ir sanadym saçyň-sakgalyň agyn.
Hamrak saýdym dünýäň gussa gamlaryn
Oýnaýjak,
okaýjak,
ýaşaýjak çagym.

Mazmunymy aýdyp ýetişmen öýdüp,
Mydama ömrüme heder syzdym men.
Söýlüp-söýüp,
ýigrenilip-ýigrenip
Kän okalan kitap kimin tozdum men.

Şeýdip tozýar ýollar: çakyr-da-çukur,
Artyk bolan çagy ýoluň gatnawy.
Gasyn däl, maňlaýda görünýär pikir,
Ömrüň gazap bilen ýazan hatlary.

Çaksyz daşyp dolaýdymmy köle men,
Kanagat tapdymmy maksada ýetmän?
Bilýän: siňýän güne, aýa, ýyla men —
A olar bilýärmi geçmişe gitmän?

Olar bilmeýärler geçmişe gitmän,
Gark bolýan gämiden gözleme dalda.
Eý, ölüme garşy kalpdaky pitnäm,
Gal sen bu jahanda çakylyk bol-da.

Tylla çägäm syzyp barýar elimden,
Dalak deý ýapyşýar ünjüm böwrümden.
Öýleden soň ýokdur günüň salymy,
Öýleden soň salmy ýokdur ömrüň hem.

Işle ýürek!
Eger ýaşasyň gelse,
Işleseň ýaşarsyň!
Sakla ýadyňda!
Bagşy gyzar gije çene ýetende,
Dutar bala dönýär gijäň ýarynda...
Bölümler: Goşgular | Görülen: 69 | Mowzugy paýlaşan: Bagabat | Teg: Nobatguly Rejebow | Рейтинг: 5.0/3
Похожие материалы

Awtoryň başga makalalary

Ähli teswirler: 4
avatar
0
1 Bagabat • 16:24, 16.02.2023
Hokku (ýapon poeziýasynyň bir žanry):

Eger ýürek dutar bolsa,
onda çalnan mukam,
baglary güllederdi belkäm...
avatar
0
2 Bagabat • 16:41, 16.02.2023
Ajaýyp diýlip ykrar edilen ýapon hokkularynyň (haýkularynyň) käbirleri:

Eý, ýyldyz ýagyşlary
Niçe arzuwlam meniň
Wysal bolup bilerdi.

(Kisune Miýato)

О, звездопады
Сколько желаний моих
Сбыться могло бы.

(Кицунэ Миято)

Sözleri gyrkmak.
Gerekdälin zyňmak.
Şadyýan dem almak.

(Masuo Basýo)

Отсечь слова.
Ненужное отбросить.
Радостно вздохнуть.

(Мацуо Басё)

Sowuk ýüregime bardy:
merhum hatynymyň daragna
otagmyzda basdym men.

(Buson)

Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.

(Бусон)

Aramyzda bigäne ýok!
Hemmämiz birew-birewe dogan
Güle basyrylan üljeler astynda.

(Issa)

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

(Исса)
avatar
0
3 Bagabat • 22:19, 16.02.2023
Eger bolsa ýürek gyjak,
tapylmaz özgäň derdine
şonuň kibi aglajak.
avatar
0
4 ibrahimbadakhshan • 22:44, 16.02.2023
Ajaýyp goşgy, Ýüregiňi dilim-dilim edip, her bir bendi damaryňa syzýar. Belki biziňem ýaşymyz bir çene baranyndandyr!? Okap duýgulandym
avatar

Старая форма входа
Total users: 203