Terjime Hyzmatlary:

ses.terjime@gmail.com

telefon: +99363343929

EDEBIÝAT KAFESINDE
Durmuş adaty bolardan has süýji, Men howa şarynda uçup barýaryn
© AÝGÜL BAÝADOWA
EDEBIÝAT KAFESINDE
Häzir size hakykat barada Bir erteki aýdyp berjek, diňlemäň...
© SEÝRAN OTUZOW
EDEBIÝAT KAFESINDE
Azajyk ýazylan zatlary okamagy halaýan. Sebäbi gysga zada başlaýaň we tamamlaýaň
© MANGO
EDEBIÝAT KAFESINDE
He-eý guşlar Siz ýöne-möne däl, Ýedi gat ýeriñ Hut teýinden - kapasa bedenden Çykan guşsuñyz. U-ç-u-u-u-ñ!!!!!
© MEŇLI AŞYROWA
Meniň ölmezligim şundan ybarat!
© MERDAN BAÝAT
EDEBIÝAT KAFESINDE

18:05
Ol söweşden dolanmady öýüne
Он не вернулся из боя

Почему все не так? Вроде все как всегда:
То же небо - опять голубое,
Тот же лес, тот же воздух и та же вода,
Только он не вернулся из боя.

Мне теперь не понять, кто же прав был из нас
В наших спорах без сна и покоя.
Мне не стало хватать его только сейчас,
Когда он не вернулся из боя.

Он молчал невпопад и не в такт подпевал,
Он всегда говорил про другое,
Он мне спать не давал, он с восходом вставал,
А вчера не вернулся из боя.

То, что пусто теперь, - не про то разговор,
Вдруг заметил я - нас было двое.
Для меня будто ветром задуло костер,
Когда он не вернулся из боя.

Нынче вырвалась, будто из плена, весна,
По ошибке окликнул его я:
—Друг, оставь покурить! —А в ответ—тишина:
Он вчера не вернулся из боя.

Наши мертвые нас не оставят в беде,
Наши павшие — как часовые.
Отражается небо в лесу, как в воде,
И деревья стоят голубые.

Нам и места в землянке хватало вполне,
Нам и время текло для обоих.
Все теперь одному. Только кажется мне,
Это я не вернулся из боя.

©Владимир Высоцкий

1969 г.

Ol söweşden dolanmady öýüne

Göwnümemikä: hemme zatlar ters-oňlyn?
Dury asman dur göm-göklügine,
Şol bir howa, şol tokaý; tagamly suwum,
Ýöne, ol jeňden dolanmady öýüne.

Kim hak, kim nähak—ikimizden birimiz,
Bu jedel sanjy bolýar böwrüme.
Men seni küýseýän. Aýatda dirimiň?!
Jeňden soň dolanmadyň öýüňe.

Ol ýerliksiz kän dymýar, heňsiz hiňlenýär,
Gürleýär pähim bermän sözüne,
Daň bilen galkýar, soňra meni oýarýar,
Ol düýn hem dolanmady öýüne.

Köňülboşluk basmarlaýar, gep onda däl,
Esger bilen ikiçäk meň göwnüme.
Közümi alawlatdy batly öwsen ýel,
Şol wagt ol dolanmandy öýüne.

Bahar geldi, gör, ne ajaýyp gözellik!
—Dost, maňa-da galdyrgyn düýbünden!—
çilim sorap esgerden goýberdim säwlik,
Ol düýn dolanmandy jeňden öýüne.

Bakyýa giden merhumlarmyz sakçy deý,
Goraglarlar, günämizi bagyşlar.
Göm-gök asman ýalbyradýar tokaýy,
Nyzama durupdyr mawy agaçlar.

Çygly ýerkümede kän derdinişipdik biz,
Iki göwre ýerleşipdi bir göwne.
Bu hadysa so-oň düşündim birkemsiz
Asyl men gelmändirin öýüme.

©Wladimir Wysoskiý
1969 ý.
Rus dilinden terjine eden

©Kakajan BALKANOW
9-njy maý 2023 ý.
Bölümler: Terjime eserler | Görülen: 101 | Mowzugy paýlaşan: Балканов | Teg: Владимир Высоцкий | Рейтинг: 5.0/1
Похожие материалы

Awtoryň başga makalalary

Ähli teswirler: 12
avatar
1
1 aygull • 18:25, 16.06.2023
Birinji setir asylky manyny berip bilmeýän ýalymy, Kakajan aga?
avatar
1
2 Балканов • 20:52, 16.06.2023
Ilkinji topbagyň tutuşlygyna özi doly manyny berýärmi?
avatar
0
3 Балканов • 20:55, 16.06.2023
Siziň wariantyňyz barmy?
avatar
0
4 aygull • 20:56, 16.06.2023
Synanyşyp göresim-ä gelýär, Kakajan aga. Siz birhili görmeseñiz.
avatar
0
5 Балканов • 21:26, 16.06.2023
Aýgül jigim näme üçin birhili göreýin?! Men-ä begenerdim, ýene bir oikirdeşimiň barlygyna.
Şu ýyl ýaş terjimeçileriň arasynda bäsleşik yglan edildi (habaryňyz bar bolmagy hem mümkin), gatnaşmak niýetiňiz ýokmy?
Meniň pikirimçe göwnüňe ýaran goşgygny (halaýan awtoryňy däl) terjime etmeli
Aýgül jigim, sen ("sen" diýýän welin bagyşla) türkmençe örän gowy ýazýaň (Tüweleme, göz degmesin!). Terjimeleriňem türgenleşdigiňçe kämilleşer.
avatar
0
6 Балканов • 21:29, 16.06.2023
Mende bir teklip bar: gel, haýsam bolsa bir şahyryň rus dilindäki goşgysyny (вольный, белый, верлибр--исключаются) türkmençä we seniň goşgylaryň birini rus diline terjime edeli, taýyn bolansoň deňeşdirip göreli.
avatar
0
7 aygull • 21:44, 16.06.2023
Baş üstüne, Kakajan aga.
avatar
0
8 Балканов • 22:03, 16.06.2023
Onda, özüň saýlaý
avatar
0
9 aygull • 14:00, 17.06.2023
Siz saýlaýyň, Kakajan aga. Uly başlar, kiçi işlär.
avatar
0
10 Балканов • 15:42, 17.06.2023
Ок.
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.

Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Всё мгновенно, всё пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
1825
А. С. Пушкин
avatar
0
11 Балканов • 15:44, 17.06.2023
Неизвестный автор (к сожалению)
Слон перетаскивая бревна,
Стал уставать. Его любовно
Коснулась хоботом жена
И, протрубив негромко: "крошка,
Ну подожди, немножко",--
Сняла пушнинку со слона.
И хоть в пушнинке веса мало,
Но все же слону по-легче стало,
Приободрившись, он опять
Схватил бревно и ну шагать!
Жизнь измеряется любовью
Я взял, как частность жизнь слоновую.
avatar
0
12 Балканов • 15:46, 17.06.2023
"Meni bahar ogurlady"
avatar

Старая форма входа
Total users: 202