22:05 Suw perisi | |
SUW PERISI Köl boýunça, gür jeňňeliň içinde Terkidünýä sopy ýaşaýar eken. Taňra tagat kylyp, günüň gününde, Namaz okap, işläp ýadaýar eken. Indi göge berip takat-sabryny, Ölümin asmandan dileýän garry, Pilin alyp, öz-özüniň gabryny Gazyp goýanmyşyn bireýýäm garry. Tomusyň bir güni bosaga çykyp, Terkidünýäň taňra dokunýan çagy, Elini, ýüzüni asmana tutup, Eden günälerne ökünýän çagy, Birdenkä-de tümlük jeňňele inip, Köli goýry duman örtüp başlapdyr. Altyn aý ýitende buluda girip, Sopy köl suwuna nazar taşlapdyr. Bakýar gorkup erkin ýitiren garry, Düşünip bilenok öz-özüne ol... Birdenem tolkunlar asmana galdy, Soň ýene dolandy kölüne olar. Birdenem... göýäki gijeki hyýal, Bedeni daglaryň gary deý çuw-ak Ýüzüp suwdan çykan ýalaňaç aýal Kölüň kenarynda otyr lowurdap. Otyr garry sopa golaýdan garap Hem öl bolan saçlaryny daraýar. Sopy bolsa gorkusyndan galdyrap, Gözel gelne haýran galyp garaýar. Gyz ony çagyrýar golun bulýar-da Hem baş atyp, ümläp, oňa ýüzlenýär. Soňam birden süýnýän ýyldyz bolýar-da, Ukuly tolkunlar içre gizlenýär. Oýa batyp uzyn gije ýatmady, Gündiz taňra tagat etmedi garry. Diňe düýş deý şol ahwaly ýatlady, Bolan işe akly ýetmedi garryň, Ýene jeňňel goýry tümi geýindi. Bulutlar içinde Aý çykdy seýle. Ýene şol gyz otyr suwuň boýunda, Çuw-ak hem ajaýyp, görk bormy beýle! Seredýär, baş atýar, zol posa oklap Hemem garra salýar azajyk aly. Oýnaýar ol tolkunlary gujaklap, Gülýär hem aglaýar çagajyk ýaly. Çagyrýar sopyny näzijek iňläp, «Sopy, sopy, gel ýanyma, gel bäri!» Soňam çümýär, gyzy tolkunlar gizläp, Ümsümlik gaplaýar çola kenary. Üçünji gün sopy besläp yşkyny, Otyrdy kenarda kän umyt bile, Görmek üçin gözel gyzyň keşbini, Ýöne ýene kölge düşdi jeňňele... Daň şapagy gijäň tümün kowanda, Sopy ýokmuş. Dünýä bolsa gözelmiş. Diňe çagajyklar kölüň suwunda Şol sopynyň çal sakgalyn görenmiş. © Aleksandr PUŞKIN Terjime: © Atamyrat Atabaýew РУСАЛКА Над озером, в глухих дубровах, Спасался некогда монах, Всегда в занятиях суровых, В посте, молитве и трудах. Уже лопаткою смиренной Себе могилу старец рыл — И лишь о смерти вожделенной Святых угодников молил. Однажды летом у порогу Поникшей хижины своей Анахорет молился богу. Дубравы делались черней; Туман над озером дымился, И красный месяц в облаках Тихонько по небу катился. На воды стал глядеть монах. Глядит, невольно страха полный; Не может сам себя понять… И видит: закипели волны И присмирели вдруг опять… И вдруг… легка, как тень ночная, Бела, как ранний снег холмов, Выходит женщина нагая И молча села у брегов. Глядит на старого монаха И чешет влажные власы. Святой монах дрожит со страха И смотрит на ее красы. Она манит его рукою, Кивает быстро головой… И вдруг — падучею звездою — Под сонной скрылася волной. Всю ночь не спал старик угрюмый И не молился целый день — Перед собой с невольной думой Все видел чудной девы тень. Дубравы вновь оделись тьмою; Пошла по облакам луна, И снова дева над водою Сидит, прелестна и бледна. Глядит, кивает головою, Целует издали шутя, Играет, плещется волною, Хохочет, плачет, как дитя, Зовет монаха, нежно стонет… «Монах, монах! Ко мне, ко мне!..» И вдруг в волнах прозрачных тонет; И все в глубокой тишине. На третий день отшельник страстный Близ очарованных брегов Сидел и девы ждал прекрасной, А тень ложилась средь дубров… Заря прогнала тьму ночную: Монаха не нашли нигде, И только бороду седую Мальчишки видели в воде. © А.С. ПУШКИН 1819 г. | |
|
Ähli teswirler: 3 | |
| |