MENU

20:21
Dört dogan
DÖRT DOGAN

Bar ekeni dört dogan,
Dört doganyň bagy bar.
Dört doganyň bagynda
Agaçlaryň bary bar.

Bahar atly gyzjagaz
Ýaşyl reňk alypdyr.
Agaçlaryň baryna
Ýaşyl reňk çalypdyr.

Tomus atly oglanjyk
Gyzyl reňk alypdyr.
Baglarynyň baryna
Gyzyl reňk çalypdyr.

Altyn gulpaklyja güýz
Sary reňk alypdyr.
Ýapraklaryň baryna
Sary reňk çalypdyr.

Gyş örän ýalta eken,
Ol-a reňkem almandyr.
Ýaltanyp agaçlara
Bir reňkem çalmandyr

Türkmenistanyň halk ýazyjysy
©Atamyrat Atabaýew


Ребята

У четырех братьев-сестер
Есть прекрасный, цветущий сад—
кустарники и деревья
Выстроились в стройный ряд.

Вечно веселая Весна,
Надев свой зеленый наряд,
Зеленой краской и кистью
Перекрасила всех подряд.

Мальчик по имени Лето
Выбрал себе красный цвет.
Перекрасил все деревья,
И звезды, и небо—весь свет.

Осень с золотой косичкой
Покрасила всё в желтый цвет:
все листья деревьев сада,
все травки, и, даже весь букет.

А вот, лежебока, Зима
Не трудилась ни-чуточку,
И не рисовала краской,
Не брала карандаш и ручку.

©Атамырат Атабаев,
народный писатель Туркменистана


Перевод с туркменского ©Какаджана Балканова
2019 г.
Категория: Çagalar edebiyaty | Просмотров: 79 | Добавил: Балканов | Теги: Atamyrat Atabaýew | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar

uCoz