Ýok, tebigatyma garşy gidip biljek däl. Köp çytraşdym. Bolanok. Öz görýän kemçiliklerimi sanaman durup bilemok. 1. Şu wagta çenli awtordan okan eserlerimiñ ählisinde diňe birje adam gürleýän ýaly. Dialoglar ýaş, jyns, ýene-ýeneleri saýlanok. Özem, nähilidir şelaýynmydyr, eljirewükmidir... 2. Geçişler. Patanaklap geçýär. 3. Okyja ýetiriljek bolýan informasiýanyň dialogyň arasyna ýerliksiz sokulmagy, türk seriallary ýatladýar. Gödekligim üçin baÝok, tebigatyma garşy gidip biljek däl. Köp çytraşdym. Bolanok. Öz görýän kemçiliklerimi sanaman durup bilemok. 1. Şu wagta çenli awtordan okan eserlerimi ählisinde diňe birje adam gürleýän ýaly. Dialoglar ýaş, jyns, ýene-ýeneleri saýlanok. Özem, nähilidir şelaýynmydyr, eljirewükmidir... 2. Geçişler. Patanaklap geçýär. 3. Okyja ýetiriljek bolýan informasiýanyň dialogyň arasyna ýerliksiz sokulmagy, türk seriallary ýatladýar. Gödekligim üçin bagyşlaweriň.gyşlaweriň, dost ýüzüňe.
Öz görşüňi aýtmak gödeklik däl. Oň üçin ötünç soramagam gerek däl. Dünýäni her kim birhili görýär. Biri üçin ol diňe ak-gara reňkli, beýleki üçin başgaça. Serial meselesinde-de, biri türküňkini halaýar, biri ony düýbünden görüp bilenok. Ýöne dünýäň gowy zady bar: Hudaýa şükür, edebiýat ýa-da sungat meselesinde hiç kimem iň soňky instansiýadaky kazyýet däl. Haýsydyr bir zadyň ýarap-ýaramazlygam öz subýektiw kabul edişiňe bagly. Pikiriňize minnetdar.