13:09 Weronika Tuşnowadan terjimeler | |
ВероникаТушнова Не боюсь, что ты меня оставишь для какой-то женщины другой, а боюсь я, что однажды станешь ты таким же, как любой другой. И пойму я, что одна в пустыне,– в городе, огнями залитом, и пойму, что нет тебя отныне ни на этом свете, ни на том. Gorkamok, sen menden gidersiň diýip, Başga bir zenana islegiň bilen. Gorkýanym, bilersiň bir gün öwrülip, Başga bir ynsanlaň islendigine. Şonda düşünerin: tenha men çölde, Hem şäherde –ot-ýalyna gark bolan. Düşünerin, o dünýe- bu dünýäden, Seniň ýitip gidendigňe ýok bolup. *** Наверно, это попросту усталость,– ничто ведь не проходит без следа. Как ни верти, а крепко мне досталось за эти неуютные года. И эта постоянная бездомность, и эти пересуды за спиной, и страшной безнадежности бездонность, встававшая везде передо мной, и эти горы голые, и море пустынное, без паруса вдали, и это равнодушие немое травы и неба,– леса и земли... А может быть, я только что родилась, как бабочка, что куколкой была? Еще не высохли, не распрямились два беспощадно скомканных крыла? А может, даже к лучшему, не знаю, те годы пустоты и маеты? Вдруг полечу еще и засверкаю, и на меня порадуешься ты? Hiç bir zat geçmeýär ahyr, yz goýman, Bu-da ýadawlykdan alamat, belki. Siz hala ynanyň, ha-da ynanmaň, Bu bigelşik ýyllar janyma degdi. Hemişe öý-öwzarsyzlyk, Gybatçylañ keseden gep-gürrüñi. Gorkunç hem çuñ tamasyzlyk, Nirã barsam, aldy durdy öñümi. Bu ýalaňaç daglar, Çölleşen deňiz– Uzaklardan görünmeýän ýelkenli. Ot-çöpleň, Asmanyň, Toprak, tokaýyň, Maňa lal-jim halda geleňsizligi... A belki-de, men hut ýaňy dogulyp, Öň gurjajyk bolan kebelekdirin? Bilýän däldir entek gurap, gönelip, Rehimsiz ýygrylan ganat-perlerim? Bilmedim, ýa gowlugadyram, ahmal, Şol görgüli ýyllar–boşuna geçen, Birden, men ýene-de uçaryn parlap, Belki, meniň üçin begenersiň sen? *** Быть хорошим другом обещался, звезды мне дарил и города. И уехал, и не попрощался. И не возвратится никогда. Я о нем потосковала в меру, в меру слез горючих пролила. Прижилась обида, присмирела, люди обступили и дела... Снова поднимаюсь на рассвете, пью с друзьями, к случаю, вино, и никто не знает, что на свете нет меня уже давным-давно. “Gowy dostuň boljak” diýip söz berdi. Şäherleri, ýyldyzlary berdem ol. Soňam hoşlaşmazdan gidip goýberdi, Indi hiç yzyna gaýdyp gelmez ol. Geregiçe küýsegledim ony men, Geregiçe ajy ýaş dökdüm aglap. Soň öýkäm sowuldy, köşeşdim kem-kem, Adamlar hem işler daşymy gallap. Saba-säherlerde örýärin ýene, Dostlarmyň saglygna göterýän bada. Hiç kim meň ýokdugmy bilenok ýöne, Baryp, haçandan bäri bu dünýäde... *** Без обещаний жизнь печальней дождливой ночи без огня. Так не жалей же обещаний, не бойся обмануть меня. Так много огорчений разных и повседневной суеты... Не бойся слов – прекрасных, праздных, недолговечных, как цветы. Сердца людские так им рады, мир так без них пустынно тих... И разве нет в них высшей правды на краткий срок цветенья их? Wadasyz durmuş gussaly. Otsuz ýagyşly gije deý. Menden wadañy gysganyp, Aldamakdan etme heder. Boş hysyrdyly günleriñ Gaýgy-gamy çeniñden kân. Sen az wagtlyk, gözel güllere Meñzeş sözlerden çekinmäý. Adamlaryñ ýūrekleri, Şolar bilen duýýar şatlyk. Dünýe onsuz boş, tukatlyk. Eýsem,olañ beýikligi Güllemek dãlmi az wagtlyk? *** Надо верными оставаться, до могилы любовь неся, надо вовремя расставаться, если верными быть нельзя. Пусть вовек такого не будет, но кто знает, что суждено? Так не будет, но все мы люди... Все равно – запомни одно: я не буду тобою брошена, лгать не станешь мне, как врагу мы расстанемся как положено,– я сама тебе помогу. Söýgini äkidip gubruña çenli, Wepalylyk borjun berjaý etmeli. Wepaly bolmagy kyn görseñ weli, Öz wagtynda aýrylyşyp gitmeli. Goý, beýle zat owal-ahyr bolmasyn. Ýöne kim bilipdir , ne bar ýazgytda. Bolmaz ol. Emma biz adam dogmasy, Barybir sen şuny ýadyñda sakla: Sen meni bilmersiñ taşlap başaryp, Aldabam bilmersiñ, hut duşmanyñ dek. Bolmalysy ýaly aýrylyşarys, Saña meniñ ôzüm ederin kõmek. © Aýgül GARAÝEWA | |
|
Ähli teswirler: 7 | |
| |