Terjime Hyzmatlary:

ses.terjime@gmail.com

telefon: +99363343929

EDEBIÝAT KAFESINDE
Durmuş adaty bolardan has süýji, Men howa şarynda uçup barýaryn
© AÝGÜL BAÝADOWA
EDEBIÝAT KAFESINDE
Häzir size hakykat barada Bir erteki aýdyp berjek, diňlemäň...
© SEÝRAN OTUZOW
EDEBIÝAT KAFESINDE
Azajyk ýazylan zatlary okamagy halaýan. Sebäbi gysga zada başlaýaň we tamamlaýaň
© MANGO
EDEBIÝAT KAFESINDE
He-eý guşlar Siz ýöne-möne däl, Ýedi gat ýeriñ Hut teýinden - kapasa bedenden Çykan guşsuñyz. U-ç-u-u-u-ñ!!!!!
© MEŇLI AŞYROWA
Meniň ölmezligim şundan ybarat!
© MERDAN BAÝAT
EDEBIÝAT KAFESINDE

18:20
Bölümler: Terjime eserler | Görülen: 57 | Mowzugy paýlaşan: ssaparay_ | Teg: Hakan Mengüç | Рейтинг: 5.0/1
Похожие материалы

Awtoryň başga makalalary

Ähli teswirler: 4
avatar
0
1 Medicall • 00:19, 25.12.2022
Gowy! Terjimede gowy düşünikli edilipdir, Terjimäni özüñiz etdiñizmi ýa-da kitap türkmençemi?! Onda terjimeçi kimkä?! Terjimeçiniñ adyny awtoryñ yzynda goýsak zähmete hormatymyz bolardy. Sebäbi terjime kyn sungat.

Bellik:
"Biz almanyñ iki ýarysy' agyrrak geelýär, öñ türkmençe " bir almany ikä bolen ýaly" diýip eşidip ýören sözümiz bolansoñ..
avatar
0
2 ssaparay_ • 00:26, 25.12.2022
Kitap türkçe. Özüm terjime etdim.
avatar
0
3 Medicall • 00:31, 25.12.2022
Gowy, edipsiñ, menä haladym, awtoryñ yzyndan goýaýarys adyñy. Ýene ýetirip dur! Badyñ gowşamasyn!
avatar
0
4 ssaparay_ • 00:33, 25.12.2022
Sagboluň!:)
avatar

Старая форма входа
Total users: 203