23:36 Ýat bolduk ikimiz hiç bir ryswasyz | |
Как горько понимать, что стали мы чужими Как горько понимать, что стали мы чужими Как горько понимать, что стали мы чужими, не перейдя мучительной черты. Зачем перед концом ты спрашиваешь имя того, кем не был ты? Он был совсем другой и звал меня иначе, — так ласково меня никто уж не зовет. Вот видишь, у тебя кривится рот, когда о нем я плачу. Ты знаешь все давно, мой несчастливый друг. Лишь повторенья мук ты ждешь в моем ответе. А имя милого — оно умерший звук: его уж нет на свете. © Черубина де Габриак 1921 г. Ýat bolduk ikimiz hiç bir ryswasyz Ýat bolduk ikimiz hiç bir ryswasyz, Oňa boyun bolmak neneňsi ajy! Sorag baryn berýäň misli was-wasy, Seni emendirýär kişi şöhrady. Agzaýsalar meň adymy negada Indi onuň ýaly näzik aýtjak ýok. Ony ýatlap hamsygamda, şobada Ýüzüňi eňşidýäň, diňläp bileňok. Eý, betbagt dostum, berýäň müň sowal, Ýatlatma meň çeken jebir-jepamy. Ezizim meň üçin merhum bir owaz Birçak terk edipdi meniň dünýämi. © Çerubina de GABRIAK Terjime eden: © Kakajan BALKANOW | |
|
Ähli teswirler: 3 | |
| |