14:06 Как горько понимать, что стали мы чужими…на | |
Как горько понимать, что стали мы чужими… Как горько понимать, что стали мы чужими, не перейдя мучительной черты. Зачем перед концом ты спрашиваешь имя того, кем не был ты? Он был совсем другой и звал меня иначе– так ласково меня никто уж не зовет. Вот видишь, у тебя кривится рот, когда о нем я плачу. Ты знаешь все давно, мой несчастливый друг. Лишь повторенья мук ты ждешь в моем ответе. А имя милого – оно умерший звук: его уж нет на свете. © Черубина де ГАБРИАК Hiç hili sütemsiz ýat bolanmyzy, boýun almak niçik ajy, awuly... Hiç hili sütemsiz ýat bolanmyzy, Boýun almak niçik ajy, awuly. Sen neçüýn soraýaň, her sözüň yzy, Öz bolup bilmedik kişiň adyny. Ol başgady, meň adymy tutuşam mähirlidi, gaýdyp beýle tutjak ýok. Görýäňmi, men ony ýatlap aglasam, Sen agzyň gyşardyp, diňläp bileňok. Eý, betbagt dostum, berip müň sowal, Biljek bolýaň gören görgülerimi. Ezizimiň ady−merhum bir owaz, Indi tapyp bolmaz dünýäden ony. Terjime eden: © Aýgül GARAÝEWA | |
|
Ähli teswirler: 11 | |
| |