Terjime Hyzmatlary:

ses.terjime@gmail.com

telefon: +99363343929

EDEBIÝAT KAFESINDE
Durmuş adaty bolardan has süýji, Men howa şarynda uçup barýaryn
© AÝGÜL BAÝADOWA
EDEBIÝAT KAFESINDE
Häzir size hakykat barada Bir erteki aýdyp berjek, diňlemäň...
© SEÝRAN OTUZOW
EDEBIÝAT KAFESINDE
Azajyk ýazylan zatlary okamagy halaýan. Sebäbi gysga zada başlaýaň we tamamlaýaň
© MANGO
EDEBIÝAT KAFESINDE
He-eý guşlar Siz ýöne-möne däl, Ýedi gat ýeriñ Hut teýinden - kapasa bedenden Çykan guşsuñyz. U-ç-u-u-u-ñ!!!!!
© MEŇLI AŞYROWA
Meniň ölmezligim şundan ybarat!
© MERDAN BAÝAT
EDEBIÝAT KAFESINDE

23:32
Olar bir-birine ýar hem bagtyýar
Suraý Babanyýazowa Wera Pawlowadan şujagaz goşgyny terjime edipdi.
Menem ol terjimäni biraz üýtgedip öz wariantymy hödürläpdim.
Şygyryň originaly we Suraýyň terjime warianty mende ýok.
Iberse bu ýerde goýup bolardy.
(ýitip gitmesin diýip paýlaşaýýan)



Olar bir-birine ýar hem bagtyýar.
Ýigit:
– Seni görmedik wagtym,
göwnüme, beýleki jaýa
geçensiň diýýän.
Gelin:
– Beýleki jaýa
geçeňde haçan,
dünýede seni
ýok ýaly duýýan.

Wera Pawlowa
Bölümler: Terjime eserler | Görülen: 75 | Mowzugy paýlaşan: Мango | Teg: Wera Pawlowa | Рейтинг: 5.0/1
Похожие материалы

Awtoryň başga makalalary

Ähli teswirler: 1
avatar
0
1 Мango • 21:30, 10.12.2022
tapdym. originalynam, Suraýyň terjimesinem.

Они влюблены и счастливы.
Он:
Когда тебя нет,
мне кажется —
ты просто вышла
в соседнюю комнату.
Она:
Когда ты выходишь
в соседнюю комнату,
мне кажется —
тебя больше нет.

***

Olar aşyk-magşuk hemem bagtyýar.
Ýigit:
Haçan sen ýok bolsaň,
ýöne goňşy otaga
çykansyň öýdýän.
Gyz:
Goňşy otaga çykaýsaňam
sen indi dünýede
ýokmukaň öýdýän.
avatar

Старая форма входа
Total users: 203