Terjime Hyzmatlary:

ses.terjime@gmail.com

telefon: +99363343929

EDEBIÝAT KAFESINDE
Durmuş adaty bolardan has süýji, Men howa şarynda uçup barýaryn
© AÝGÜL BAÝADOWA
EDEBIÝAT KAFESINDE
Häzir size hakykat barada Bir erteki aýdyp berjek, diňlemäň...
© SEÝRAN OTUZOW
EDEBIÝAT KAFESINDE
Azajyk ýazylan zatlary okamagy halaýan. Sebäbi gysga zada başlaýaň we tamamlaýaň
© MANGO
EDEBIÝAT KAFESINDE
He-eý guşlar Siz ýöne-möne däl, Ýedi gat ýeriñ Hut teýinden - kapasa bedenden Çykan guşsuñyz. U-ç-u-u-u-ñ!!!!!
© MEŇLI AŞYROWA
Meniň ölmezligim şundan ybarat!
© MERDAN BAÝAT
EDEBIÝAT KAFESINDE

14:58
Bagyşla ýürek
Bagyşla ýürek

Bagyşla sen meni, bagyşla, ýürek,
Men gezip bilmedim seni aglatman.
Gylyç syryp goragyňa çyksamam,
Ýok, alyp bilmedim ýalna daglatman.

Söýdüm ýürek, söýdüm, däliräp söýdüm,
Sowuklyk tapmadym, tapmadym serňe.
Dalaş gurdum gara gijeler bilen,
Çydamanlar çykdym iňňildileriňe.

Söýdüm ýürek, söýdüm, däliräp söýdüm,
Geçdim gitdim bilýän säginmelerden.
Gyzygy ne bela, yňradyp gitse,
Geçýän eken adam çakyn bilmeden.

Söýdüm ýürek, söýdüm, däliräp söýdüm,
Bir närse ýigidiň çekdirdi perýat.
Taşaladym dünýäniň bolan gyzygyn,
Gözlerme ilmedi şondan başga zat.

Söýdüm ýürek, söýdüm, däliräp söýdüm,
Unutdym men, unutdyrdy dünýäni.
Kösedi, köz boldum, köredim, köýdüm,
Ýöne-möne ot däl owuşýa bilýäňmi.

Bagyşla sen meni, bagyşla ýürek,
Men gezip bilmedim seni aglatman.
Gylyç syryp goragyňa çyksamam,
Ýok, alyp bilmedim ýalna daglatman.

(«Göwün otyr Aý içinde» kitabyndan)

©Gözel Şagulyýewa
Türkmenistanyň Gahrymany


Прости сердце

Прости меня сердце, прости еще раз,
За терзания твоих жалостых слез.
Мечом заступилась, оградив тебя,
Не смогла защитить от огня всерьёз.

Любила сердце, я, пылала безумно,
Любовь—ты та, чего заменить нечем.
За тебя сражалась с мраками ночей
И стонала вместе с твоим нытьем.

Любила сердце, я, пылала безумно,
Невзирая на укоры меж и вех.
Теряла расудок, бурлила от неги,
Как паводок вышедщий за берег.

Любила сердце, я, пылала безумно,
Отрешившись от всех забав на свете.
Только он—моя любовь, моя радость,
Все остальное лишь в прошедшем цвете.

Любила сердце, я, пылала безумно,
Сама я в дреме, в забвении весь мир,
Дотла выгорела,
остался пепел—
страстный огонь любви меня сразил.

Прости меня сердце, прости еще раз,
За терзания твоих жалостых слез.
Мечом заступилась, оградив тебя,
Не смогла защитить от огня всерьёз.

Перевод с туркменского ©Какаджана Балканова
Bölümler: Terjime eserler | Görülen: 70 | Mowzugy paýlaşan: Балканов | Teg: Gözel Şagulyýewa | Рейтинг: 1.0/3
Похожие материалы

Awtoryň başga makalalary

Ähli teswirler: 0
avatar

Старая форма входа
Total users: 202