Terjime Hyzmatlary:

ses.terjime@gmail.com

telefon: +99363343929

EDEBIÝAT KAFESINDE
Durmuş adaty bolardan has süýji, Men howa şarynda uçup barýaryn
© AÝGÜL BAÝADOWA
EDEBIÝAT KAFESINDE
Häzir size hakykat barada Bir erteki aýdyp berjek, diňlemäň...
© SEÝRAN OTUZOW
EDEBIÝAT KAFESINDE
Azajyk ýazylan zatlary okamagy halaýan. Sebäbi gysga zada başlaýaň we tamamlaýaň
© MANGO
EDEBIÝAT KAFESINDE
He-eý guşlar Siz ýöne-möne däl, Ýedi gat ýeriñ Hut teýinden - kapasa bedenden Çykan guşsuñyz. U-ç-u-u-u-ñ!!!!!
© MEŇLI AŞYROWA
Meniň ölmezligim şundan ybarat!
© MERDAN BAÝAT
EDEBIÝAT KAFESINDE

22:36
«Bir-birege baglanan däl ýürekler...» (Anna Ahmatowadan)

***

Сердце к сердцу не приковано,
Если хочешь — уходи.
Много счастья уготовано
Тем, кто волен на пути.

Я не плачу, я не жалуюсь,
Мне счастливой не бывать,
Не целуй меня, усталую, —
Смерть придет поцеловать.

Дни томлений острых прожиты
Вместе с белою зимой.
Отчего же, отчего же ты
Лучше, чем избранник мой?

(Весна 1911)

***

Bir-birege baglanan däl ýürekler
Isleseň gidiber, galma-da derde.
Bagtly günler hossar çykar, gereklär,
Kim ýolunda erkin bolsa eger-de.

Men aglamok, nalamogam bary – bir!
Bagtam baky ýüzün öwürdi menden
Juda ardym,
öpme meni,
– barybir
Ajal posa berer sowuk lebinden.

Tämiz gyşlar äkitdiler zährimar
Ejirleri, çekdirenden gysganyp...
Şonda-da, sen nämüçin has mähriban
Saýlap bereninden maňa kysmatyň?

© Anna AHMATOWA
Erkin terjime: © Gurbanmyrat MEREDOW
Bölümler: Terjime eserler | Görülen: 111 | Mowzugy paýlaşan: sussupessimist | Teg: Gurbanmyrat Meredow, Anna Ahmatowa | Рейтинг: 5.0/6
Похожие материалы

Awtoryň başga makalalary

Ähli teswirler: 9
avatar
0
1 Мango • 22:55, 06.01.2024
gow terjime eken welin...
"...Смерть придет поцеловать" bilen
"...отчего же ты Лучше, чем избранник мой?"
- diýýän ýerleri orsçasyndaky ýaly ýiti eşdilenok.

terjimäň kyndygyny bilýon, şondan ötri 5 ýyzzyl.
avatar
1
2 garagar • 23:24, 06.01.2024
Wariant bolsa gysganmagyn, Mango dáde!
avatar
0
3 Мango • 23:38, 06.01.2024
– wariant ýokdur gardaş.
– onna nä kelle agyrdýaň.
– bagyşla.
avatar
0
4 sussupessimist • 00:05, 07.01.2024
"Erkin terjime" diyen jümläni galkan edinipdir Gurbanmyrat. Mekir yigit...))
avatar
0
5 garagar • 00:22, 07.01.2024
Beydib-ä sypmarsyň)
şol ýerinden kösenemsoň soraýan.
avatar
0
6 Мango • 00:28, 07.01.2024
ylham geljek bolly.... :-)
Я не плачу, я не жалуюсь,
Мне счастливой не бывать,
(Bagtly bolmak ýok maňa)
Не целуй меня, усталую, —
Смерть придет поцеловать.
(Ölüm geler öpmäge)

bu ýazanlammy görse Ahmet kakaň gyzy Anna genje bir ölüp bilmez (direlip bilse).
avatar
0
7 Мango • 00:34, 07.01.2024
erkin bolansoň sözler goşa-goşalandan bolýan bolýamy?

Смерть придет поцеловать - 3 söz (üşşe söz!)
Ajal posa berer sowuk lebinden - 5 söz (üş nire bäş nire?)
avatar
0
8 Hydyr • 10:35, 07.01.2024
Başdaky baglananam "çatylan" bolsa diýip pikir etdim. Güýçli.
avatar
0
9 Medicall • 21:56, 07.01.2024
Tämiz gyşlar - diýene ak gyşlaram diýse gyşa hem orginala has ýakyn bolaýjak ekenmi nämemi..

Gowy terjime eseri, haladym!
avatar

Старая форма входа
Total users: 202