Terjime Hyzmatlary:

ses.terjime@gmail.com

telefon: +99363343929

EDEBIÝAT KAFESINDE
Durmuş adaty bolardan has süýji, Men howa şarynda uçup barýaryn
© AÝGÜL BAÝADOWA
EDEBIÝAT KAFESINDE
Häzir size hakykat barada Bir erteki aýdyp berjek, diňlemäň...
© SEÝRAN OTUZOW
EDEBIÝAT KAFESINDE
Azajyk ýazylan zatlary okamagy halaýan. Sebäbi gysga zada başlaýaň we tamamlaýaň
© MANGO
EDEBIÝAT KAFESINDE
He-eý guşlar Siz ýöne-möne däl, Ýedi gat ýeriñ Hut teýinden - kapasa bedenden Çykan guşsuñyz. U-ç-u-u-u-ñ!!!!!
© MEŇLI AŞYROWA
Meniň ölmezligim şundan ybarat!
© MERDAN BAÝAT
EDEBIÝAT KAFESINDE

12:21
Ýaşyl bela
ÝAŞYL BELA

Uzakly gün, uzakly gün,
aýna seredip agladym,
Bahar meniñ penjirämde zor bilen
Gamçylady agaçlaryñ belasyn.
Hossarsyz ýalñyz gõwräni
Kõşeşdirmedi pile-de.
Güneş düşmeýän ülkede
Soldy kagyzdan õrülen,
Başyma täjim meniñ.

Başaramok, mundan artyk takat ýok,
Guşlañ jürkûldisi, gohly kõçeler,
Esgi topuñ tutuksyja urgusy,
Sabyn kõpürjikleñ howada gaýyp oýnaýan tansy,
hem-de oglanjyklañ şüwleñli sesi.
Şemal, ýene şemal, sapak deýin akyp barýar joşgunly
Ýol gõrkezip, ýokarlygyna ýol salyp.
Durnukly hamala durlanan ýaly,
Umytsyz meñ aýap saklan ynamym,
Namys gozgaýar ýene, kõne ýürek ýaramy.

Uzakly gün, uzakly gün,
Seretdim men, õz õmrümiñ garagyna,
Eýmendirdi gaýduwsyzlyk
Bosgun ýaly gizlendiler, kirpiklerime ýalanlar.

Hany meniñ gonalgam?
Derhal ýetmeli menziller,
Baglanypdyr barysy,
Içigar galan! Näme diýersiñ, ýeri?!

Boş sõz bermeler----
Siz näme berdiñiz ýalandan başga-
Ýeke sõzde-kõr kõpüklik bahañyz,
Hem-de çeniñ bilip saklanma saly.
Daksam saçyma atyr ysly bägüli
Kagyzdan täjimiñ aralygynda
Ýalanlardan has belentde bolarmy?!

Çõlüñ ruhy ýesir aldy, niçiksi
Aýyñ dogasyna baglandym birden,
Yrak düşdüm süriñ ynançlaryndan.
Tutuş dünýe ýarty maña näme üçin,
dolanok hiç dolanok-la ýüregim?
Aýak aşagymda ýeriñ aýlanşyn
Duýup durkam durun gõmülen ýaly men.
näme üçin, näme üçin dowam etmese-de sõýgi gõçgünin
umytda henizem ruhsyz boş göwräm?

Hany meniñ gonalgam?!
Eý, birahat yşyklar-
Penalañ meni!
Säher bilen dumanda hoşboý ysly tüsse ýaýrap õýlere
Günüñ nury üçekleri bürände!
Emelli, emelsiz, sada zenanlar,
Penalañ meni!
Çaga barmaklarynyñ gybyrdysyna
ylalaşar siziñ bilen bagtly durmuş başlangyjy,
Kõýnegiñiziñ çäk ýerinden geleninde süýdüñ ysy.

Hany meniñ gonalgam?
Penalaň meni --
Siz lowlaýan ojaklar,
Aşhanada şowhun bilen jyññyrdaýan gap-gaçlar,
Siz rowaçlygyñ naly,
Siz tikin maşynyñ dolandyrjysy,
Sübsäniñ hem meýdanyñ gündelik urşujysy,
Hyjuwly gyzgyn yşkyñ ýalanlardan soñra galan
Gan damjasy hem-de süýt reñkli nemi.

Uzakly gün, uzakly gün, gark bolýaryn hamala,
Gaýalaryñ ümürinde, deñziñ düýbûndäki gowaklarynda,
Aladaly sessiz üýnsüz balyklar,
Oñurgamy kiriş ýaly dartdyryp õlüm gorkusyny oýarýar mende.

Başaramok, mundan artyk takat ýok,
Ýola düşmek isleýärin
Emma susupeslik oýarýar ýene gaýduwsyzlygym.
Bu Baharda ýaşyl bela
Gamçy urýar penjiräme
Hem-de maña diýýär, duýdum:
"Hiç haçan ýüzmersiñ,
Bil, sen gark bolduñ."

© Fürug FERRUGZAD

Rusçadan terjime eden: © NURDAN 05.2017ý

ЗЕЛЕНЫЙ КОШМАР

Целый день, целый день я плакала, глядя в зеркало.
Весна хлынула в мои окна
зеленым кошмаром деревьев,
и тело уже не умещается в коконе одиночества,
и пожухла моя бумажная корона
в этой поверженной стране
без солнца.

Я не могу, я больше уже не могу.
Эта разноголосица улицы, щебет птиц,
и глухие удары тряпичного мяча,
и возгласы ребятишек,
и танец воздушных шаров,
которые, как мыльные пузыри, взвиваются на нитках вверх,
и ветер, и ветер, ходящий ходуном,
как расплавленная магма страсти...
Будто осажденная крепость,
уже безнадежно
обороняется моя вера,
и взывает из старых трещин сердца
честь.

Целый день, целый день смотрела я
в глаза моей жизни,
и они, устрашась этой стойкости,
словно лгунишки,
находили убежище
под ресницами.

Где мой приют?
Неужели все дороги,
как бы ни петляли они,
все равно приводят
в пропасть?

Грош вам цена - вам, словечки наивной лжи!
И тебе - воздержание плоти!
Но если я розу вложу в свои косы,
обрету ли я среди всех бумажных корон
ту высоту, где не будет фальши?

Почему меня заполонил дух пустыни
и магия месяца отдалила меня от верований стаи?
Почему мое сердце не заполнено
и нет во всем мире мне половины?
Почему я стою как вкопанная, хотя чувствую,
что земля уплывает из-под ног?
Почему, почему ожиданья опустошенного тела
не исполнятся огнем любви?

Где мой приют?
Приютите меня - вы, беспокойные светильники!
Вы, дома в утреннем мареве,
когда ароматный дым очага
окутывает солнце над крышами!
Приютите меня - вы, безыскусные женщины!
У вас даже пальчики шевелятся
в согласии с тельцем
благоденствующего зародыша,
а в разрезе рубашки всегда
запах свежего молока.

Где мой приют?
Приютите меня - вы, пылающие очаги, вы, подковы удачи,
вы, перезвоны посуды в оживленной кухне,
вы, завораживающие аккорды швейной машинки,
вы, ежедневные междоусобицы веника и пола,
приютите меня - вы, объятья жаркой любви,
после которой на ложе остаются
капли крови и млечной росы!

Целый день, целый день,
словно утопленницу,
несет меня к огромной туманной скале,
к глубоким морским пещерам,
к внимательным безмолвным рыбам,
и мой позвоночник
натягивается, как тетива, от предощущения смерти.

Я не могу, я больше уже не могу
и пускаюсь в дорогу,
и мое отчаяние только усугубляется моей стойкостью.
И эта весна, и этот зеленый кошмар,
которые хлынули в мое окно,
как бы говорят мне:
"Знай, ты уже никогда не выплывешь,
ты -
утонула".

Перевод с фарси © Виктора ПОЛЕЩУКА
Bölümler: Terjime eserler | Görülen: 198 | Mowzugy paýlaşan: Medicall | Teg: Nurdan, Fürug Ferrugzad | Рейтинг: 4.2/4
Похожие материалы

Awtoryň başga makalalary

Ähli teswirler: 7
avatar
1
1 aygull • 14:20, 23.05.2023
Kelläňe gaty agram berendir bu terjime. Berekella diýäýmesek başga söz ýok...
avatar
0
2 Medicall • 19:13, 23.05.2023
beýle agyram bolmandy, höwes bilen edipdim terjimä gyzygyp..
agyr sözleri
özüme-de, google-de ynanman manysyn giñiräk açmak üçin sözlük kitaby ýanyma alyp sereden sözlemem bolupdy..
2017-de terjime edipdim,

Ýöne где мой приют sözüni Hany meniñ gonalgam diýip alypdym, gaçybatalgam, ýa-da penagähim, ýa-da bukalgam, ýa-da düşelgäm diysemem boljakdy, ýöne Fürugyñ döredijiligine üns berseñ guşlara aýratyn simwolika ýaly agzalan. Köp goşgusynda, sözlerinde bar guşuñ orny, bu goşgusynda bolsa "ýetmeli menziller, ýapyk ýollar" diýýar. Onsoñ приют - gonalga manysynda aýdylan ýaly duýulýar rusçada-da.. Şonuñ üçin hany meniñ gonalgam diýip alypdym

Okanyña sagbol, Aýgül! Minnetdar! Indi köpler munuñ ýaly uzynyrak zatlary okamaga-da ýaltanýarlar, geçip gidiberýärler dogrysy:)
avatar
0
3 Мango • 15:55, 29.05.2023
şu ýaşyl belany menem bir terjime edip göreýin diýdim....
****

ÝAŞYL BELA

Uzak gün, uzak gün, agladym aýna bakyp,
Bahar kürsäp girdi penjirämden
agaçlaryň ýaşyl garabasma belasy bilen,
bedenim syganok indi ýalňyzlyk pilesine,
gurady, soldy meniň kagyzdan täjim
bu güneşsiz
umytsyz ýurtda.


Başaramok, mundan artyk başaramok.
Bu köçeleň bisazlygy, guşlaň jürküldisi,
esgi topa depýän çagajyklaň
şowhunly gykylygy,
ýüpe düzülen sabyn köpürjigi deý
asmana galýan şarlaryň tansy,
şemal, başagaý köwsarlaýan şemal,
edil erän hyjuw magmasy ýaly...
Gabalan gala kimin,
umytsyz goranýar ynamym,
hem çagyrýar ýüregiň köne jaýrygyndan
namysym.

Uzak gün, uzak gün ýene
bakdym men ömrümiň gözlerine,
bakyşymdan eýmenip,
olar, göýä ýalançy-kezzapjyklar,
pena tapdy sygynyp
kirpikleriň astyna.

Hany gaçybatalgam meniň?
Näçe aýlawly bolsa bolsun,
ähli ýollaň soňy,
uçurymmy
iň soňy?

Bahaňyz gara şaýy – ýalan-ýaşryk sözjagazlar!
Seniňem – teniňe çäk goýmak!
Eger-de bägül daksam saçymyň örümine,
onça kagyz täçleriň arasynda
ýeterinmi ýalanyň ýok beýikligine?

Ne sebäpden çölüň ruhy içime doldy
hem aý jadysy sowdy süri ynanjyndan?
Ne sebäpden meniň kalbym boş galdy
hem bu dünýede maňa ýar tapylmady?
Ne sebäpden dikilgazyk durun men, duýsamam
topragyň gaýýanyny aýak astyndan?
Ne sebäpden, boşan bedeniň tamakinligi
Yşk ataşy bilen berjäý bolmaýar?

Hany meniň gaçybatalgam?
Goraň meni – siz, ynjalyksyz çyralar!
Siz – irdeniň ümüş-tamyşynda
ojagyň ýakymly ysy bilen
örtülen öýler!
Goraň meni – siz, türkana zenanlar!
Hat-da näzik barmaklaryňyz
sazlaşykly tisginer
göwredäki gül açýan düwünçek bilen,
täze süýt ysy geler mydam
köýnegiňiziň ýakasyndan.

Hany meniň gaçybatalgam?
Goraň meni – siz, lowlaýan ojaklar, siz, rowaçlyk nallary,
siz, gap-gajyň şakyrdysy hereketli aşhanaň,
siz, tikin maşynyň jadylaýjy akkordy,
siz, sübsäň we ýeriň gündelik dawa-jeňi,
soňundan çyg we gan yzy galjak,
siz, ataşly yşgyň gujagy –
– goraň meni!

Uzak gün, uzak gün,
göýä gark bolan aýal ýaly,
äkidýär meni ägirt dumanly gaýa tarap,
deňiz gowaklarynyň jümmüşine,
dymma balyklaryň arasyna,
hem kiriş bolup dartylýar meniň
ölüm duýgusyny syzýan bil oňurgam.

Penjirämden kürsäp giren,
bu bahar hem ýaşyl bela,
diýýän ýaly hamala:
“Bil-de goýaý, ýüzüp çykmarsyň sen hiç haçan,
sebäp sen – gark bolduň”

© Fürug FERRUGZAD
avatar
0
4 Medicall • 23:53, 29.05.2023
Oñarypsyñyz, sagboluñ, meñ terjimämden gowy bolupdyr:)
avatar
0
5 Мango • 00:01, 30.05.2023
aý, ýok-la...
avatar
1
6 Seýran • 14:48, 16.07.2023
Şu şahyryň goşgularyny terjime edeniňiz üçin aýratyn sag bolsun aýdýan!
avatar
0
7 Medicall • 20:55, 16.07.2023
Sagboluñ, minnetdar!
avatar

Старая форма входа
Total users: 203