20:21 Dört dogan | |
DÖRT DOGAN Bar ekeni dört dogan, Dört doganyň bagy bar. Dört doganyň bagynda Agaçlaryň bary bar. Bahar atly gyzjagaz Ýaşyl reňk alypdyr. Agaçlaryň baryna Ýaşyl reňk çalypdyr. Tomus atly oglanjyk Gyzyl reňk alypdyr. Baglarynyň baryna Gyzyl reňk çalypdyr. Altyn gulpaklyja güýz Sary reňk alypdyr. Ýapraklaryň baryna Sary reňk çalypdyr. Gyş örän ýalta eken, Ol-a reňkem almandyr. Ýaltanyp agaçlara Bir reňkem çalmandyr Türkmenistanyň halk ýazyjysy ©Atamyrat Atabaýew Ребята У четырех братьев-сестер Есть прекрасный, цветущий сад— кустарники и деревья Выстроились в стройный ряд. Вечно веселая Весна, Надев свой зеленый наряд, Зеленой краской и кистью Перекрасила всех подряд. Мальчик по имени Лето Выбрал себе красный цвет. Перекрасил все деревья, И звезды, и небо—весь свет. Осень с золотой косичкой Покрасила всё в желтый цвет: все листья деревьев сада, все травки, и, даже весь букет. А вот, лежебока, Зима Не трудилась ни-чуточку, И не рисовала краской, Не брала карандаш и ручку. ©Атамырат Атабаев, народный писатель Туркменистана Перевод с туркменского ©Какаджана Балканова 2019 г. | |
|
Ähli teswirler: 0 | |